Gametime (Shabbat Hagadol 5786)
My youngest child recently celebrated his bar mitzvah and thereby became an adult in the eyes of Jewish tradition. And, right on cue, he has also hit his developmental stride as a teenager: he is much more interested in hanging out with his friends than with his parents. (As a dear family friend once put it, the essence of parenting at this stage might be described as being around so your child can ignore you—which, in my experience, is both true and important.)
Yet, miracle of miracles, Toby still likes us to read to him before bed. And before the window on childhood closes completely (which I presume will likely happen when he comes home from camp this summer), this year we’ve been reading C.S. Lewis’s Narnia books together. We’re up to number six, The Silver Chair, which (spoiler alert) tells the story of two children on a mission to rescue a prince from his imprisonment by an enchanting witch deep in the underground.
The climactic moment of the book comes when the witch is about to successfully enchant the children and their guide, a “marsh-wiggle” (frog-like human creature) named Puddleglum. As the witch strums on her magic stringed instrument and hypnotizes the heroes, she gradually gaslights them into believing there is no world above: there is no sun, there are no trees, there is only this world below the surface.
Just when the light of their consciousness is about to be fully extinguished, however, Puddleglum accesses some inner psycho-spiritual strength, sticks his foot in the fire burning in the witch’s fireplace, and makes a rousing speech that turns the tide:
Suppose we have only dreamed, or made up, all those things—trees and grass and sun and moon and stars and Aslan himself. Suppose we have. Then all I can say is that, in that case, the made-up things seem a good deal more important than the real ones. Suppose this black pit of a kingdom of yours is the only world. Well, it strikes me as a pretty poor one. And that’s a funny thing, when you come to think of it. We’re just babies making up a game, if you’re right. But four babies playing a game can make a play-world which licks your real world hollow. That’s why I’m going to stand by the play world. I’m on Aslan’s side even if there isn’t any Aslan to lead it. I’m going to live as like a Narnian as I can even if there isn’t any Narnia. So, thanking you kindly for our supper, if these two gentlemen and the young lady are ready, we’re leaving your court at once and setting out in the dark to spend our lives looking for Overland. Not that our lives will be very long, I should think; but that’s a small loss if the world’s as dull a place as you say.
C.S. Lewis was, of course, a believing Christian, and Puddleglum’s speech is a thinly veiled sermon about religious belief. Aslan, the lion of witch and wardrobe fame, is meant to be a Christ-like figure. So when Puddleglum says, “I’m on Aslan’s side even if there isn’t any Aslan to lead it. I’m going to live as like a Narnian as I can even if there isn’t any Narnia,” he is clearly not just talking about Aslan or Narnia.
Yet just as important in this speech is a related word, the capacity upon which Puddleglum’s belief rests: play. “Four babies playing a game can make a play-world which licks your real world hollow. That’s why I’m going to stand by the play world.” Lewis isn’t only making a case for religious belief, he’s trying to rouse his readers to imagination. And in this, he’s espousing something deeply Jewish—and deeply woven into Passover.
One of the very first things we do during the Seder is initiate a game. During the yachatz step of the Seder, we break the middle matzah and hide away the larger half—the afikomen. This kicks off a game of hide and seek that concludes at the end of the Seder meal, with the tzafun step (tzafun means “hidden”).
Commenting on yachatz, Rabbi Marc-Alain Ouaknin observes: “The Haggadah allows us to discover an essential dimension of humanity. A human being is not defined, as Descartes thought, by his or her capacity to think (“I think, therefore I am”). A human being is not “homo cogitans” (a thinking being), but rather “humo ludens” (a playing being).” Ouaknin goes on to describe the dual relationship between order (“seder”), which is embodied in ritual, and play: “Ritual establishes and creates structure; play, by contrast, changes and destroys structure.”
Further on, commenting on the Maggid section of the Seder, Ouaknin describes the Haggadah as “playful,” particularly in the way it approaches text, language, and history. “At any time,” he observes, “one may compose an astonishing diversity of interpretations… of any single event.” This is an essential, even foundational aspect of freedom in Jewish life: the freedom to think, to imagine, to play. And in marking the Festival of Freedom, the Haggadah reflects this all over: In its multiple answers to the Four Questions, its meandering and tangential stories, and perhaps most obviously in the Mishnaic imperative lidrosh, to make midrash on the Torah text. “In this interpretive pluralism,” Ouaknin concludes, “no interpretation is rejected.”
No interpretation, that is, “except those resulting from violence or that produce violence.” In Ouaknin’s commentary, this line almost comes across as an afterthought. I mean, obviously, right?! And yet, reading it this year (and I read Ouaknin’s Haggadah every year), I find myself caught on the sentence. Because we live in violent times, and words—including words of Torah—are being used to underwrite violence: towards human beings, towards Jews, and by Jews towards other human beings, by Jews towards other Jews.
The Exodus, of course, is not a non-violent series of events. Moses’s own story is born in violence, and his adult life commences with his killing of an Egyptian taskmaster. When we gather together on Seder night, we are re-enacting an historical memory of our people trusting in divine protection from the Angel of Death unleashed upon Egypt. And we justify that violence by saying it was necessary for the cause of our liberation. Similarly, the Rabbinic tradition tells us explicitly that if someone seeks to kill us—i.e. do violence to us—then we are authorized to commit violence to defend ourselves. The Torah should not be misunderstood as a pacifist document, or our tradition as a pacifist tradition.
But that brings me back to Ouaknin’s line about violence and interpretations. In its local context, I understand Ouaknin to mean that there are limits to how far we can massage the text. Returning to the idea of play: A game requires rules, a theater production depends on the imaginary fourth wall. An interpretation must be plausible to be legitimate, i.e. within the play space, and is unacceptable if it is so forced as to be violent. Yet I also understand Ouaknin, who is a student of Levinas, to be evoking the history of twentieth century wars. Which suggests to me that the violence of which he speaks is not only rhetorical or aesthetic, but embodied and political.
The stakes here are high. On Seder night, Ouaknin observes, “everyone has the obligation to tell. What is at stake in this telling is the creation of a narrative identity in every participant, reader, or simple listener to the text.” In other words, on Pesach we encounter the opportunity—and the requirement—to narrate ourselves into and within the story of the Jewish people. It’s gametime.
Fundamentally, we aspire for our story and our play to be peaceful and non-violent: “Her ways are pleasant ways, and all her paths are peace” (Proverbs 3:17). This is Torah in its ideal state, the Jewish life we sing of every time we return the Torah scroll to the ark. Perhaps that’s a reason that children, and their capacity for imagination, are so central on this holiday—because in our tradition children are, by definition, incapable of willful violence. What makes this night different from all others, perhaps, is that we are invited, and even required, to re-enter a state of nonviolent play—and thereby to re-member ourselves within our story and our people.
For Reflection & Conversation
-
What do you remember about playing as a child? When, if ever, have you experienced that kind of playfulness as an adult?
-
What does it mean to you to play with a text or an idea? Who or what sets the limits to that play?
P.S. I will be taking time off next week for Pesach and won’t be sending a Friday Reflection email on April 3. The next one will be sent on Friday, April 10.